Người Việt chắc hẳn sẽ không còn cảm thấy lạ lẫm với những món đồ “made in Thailand”, đặc biệt là các mặt hàng thời trang may mặc. Những tín đồ thời trang Việt đã quá quen thuộc với những cái tên như LYN, Jaspal, CPS Chaps,…đến từ “xứ sở chùa vàng”. Thời trang Thái đã tiến quân vào thị trường Việt Nam theo sự phát triển của hệ thống bán lẻ siêu thị, trung tâm thương mại. Không chỉ vậy, những nhãn hàng thời trang Việt Nam cũng không hề kém cạnh khi mở rộng các chi nhánh sang Thái Lan. Việc hai nước phối hợp phát triển ngành thời trang may mặc đang mạnh mẽ hơn bao giờ hết. Tuy nhiên, rào cản ngôn ngữ cũng như khó khăn trong việc tìm được “sứ giả” kết nối đã tạo nên không ít trở ngại cho cả Thái Lan và Việt Nam.
Ngành thời trang – may mặc là một trong những ngành mang tính đặc thù với hệ thống thuật ngữ về thời trang như kiểu dáng, mẫu mã,... Không chỉ vậy, hệ thống thuật ngữ ấy thường xuyên được thay đổi, cập nhật theo thời gian bởi thế giới thời trang vốn luôn chuyển động bởi các xu hướng, phong cách khác nhau. Chính ví vậy, người kết nối ngôn ngữ lĩnh vực thời trang không đơn thuần chỉ cần thông thạo ngôn ngữ. Họ buộc phải là những người đam mê thời trang, những người thực sự am hiểu xu hướng, văn hóa của giới thời trang.
Với tư cách một đơn vị cung cấp dịch vụ ngôn ngữ ngành thời trang – may mặc lâu năm, Dịch thuật Vạn Tín hoàn toàn hiểu rõ điều đó. Chính vì thế, chúng tôi luôn không ngừng cập nhật và phát triển dịch vụ phiên dịch tiếng Thái trong lĩnh vực thời trang, đảm bảo chất lượng dịch vụ luôn là số 1 tại Việt Nam.
biên dịch tiếng lào